全国免费服务热线:400-6585-610

标书翻译概述:

   标书(bidding documents)是 由发标单位编制或委托设计单位编制,向 投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书翻译是 法律翻译和商业翻译的结合。


标书翻译的五项原则:  

   1、全 面反映使用单位需求

   2、科学合理

   3、术语、词汇库专业、统一

   4、维 护投标方的商业秘密及国家利益

   5、保质、准时交稿

 

标书翻译的基本要求:

1、译文严谨:

       标 书还是一种商务活动,招 标文件是买方发出的询盘,具有邀请要约性质;而 投标文件是卖方报出的实盘,一 旦被对方接受就具有约束力,而 且招标投标是一次性成交,投 标人不能与招标人讨价还价。

2、译文准确一致:

       译 文准确是指译文措辞要正确、清晰,要忠实于其原文。标书是一种商务活动,标 书文件从本质上说就是商务合同,翻 译此类文件时必须要做到语言准确,而 且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。

标书翻译的语种:

       对于联桥翻译,标 书翻译的语言涉及领域,主要英语翻译、日语翻译、法语翻译、阿拉伯语翻译、泰语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、瑞典语翻译、葡萄牙语翻译、波斯语翻译、蒙古语翻译等。


联桥翻译【标书翻译】的优势:

       联 桥翻译公司拥有多年标书翻译服务经验,先 后为数千家企事业单位和个人提供过标书翻译服务。标书翻译是整个投标(Bid)过程的重要一环。标 书翻译必须表达出投标人的全部意愿,不能有疏漏。联桥翻译本着快速、保密、有效、正规的服务态度。为每一位客户负责。联桥翻译公司的标书翻译都 具有深厚的行业背景,长期从事翻译工作,了 解中西方文化的差异,因 此能够保证各类稿件的准确性和专业性。联 桥标书翻译公司致力于提供高质量的标书翻译服务,通 过严格的校对和审核,确保稿件的准确、流畅和通顺。

在线客服
 
 
 联系方式
总部:400-6585-610
上海:18514568102
太原:18035184989
北京:18414568102